您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO 21127-2006 信息和文献工作.文化遗产信息交换的参考存在论

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 05:12:29  浏览:8188   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationanddocumentation-Areferenceontologyfortheinterchangeofculturalheritageinformation
【原文标准名称】:信息和文献工作.文化遗产信息交换的参考存在论
【标准号】:ISO21127-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC46
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:收集;文化;数据交换;数据格式;数据结构;定义;文件转换;文献系统;文献工作;信息交换;情报系统;博物馆设施;博物馆;存在论
【英文主题词】:Collections;Culture;Dataexchange;Dataformats;Datastructures;Definition;Definitions;Documentinterchange;Documentationsystems;Documentations;Informationinterchange;Informationsystems;Museumservices;Museums;Ontology
【摘要】:ThisInternationalStandardestablishesguidelinesfortheexchangeofinformationbetweenculturalheritageinstitutions.Insimpletermsthiscanbedefinedasthecuratedknowledgeofmuseums.Amoredetaileddefinitioncanbearticulatedbydefiningboththeintendedscope,abroadandmaximallyinclusivedefinitionofgeneralprinciples,andthepracticalscope,whichisdefinedbyreferencetoasetofspecificmuseumdocumentationstandardsandpractices.TheintendedscopeofthisInternationalStandardisdefinedastheexchangeandintegrationofheterogeneousscientificdocumentationrelatingtomuseumcollections.Thisdefinitionrequiresfurtherelaboration:-Theterm“scientificdocumentation”isintendedtoconveytherequirementthatthedepthandqualityofdescriptiveinformationthatcanbehandledbythisInternationalStandardneedbesufficientforseriousacademicresearch.Thisdoesnotmeanthatinformationintendedforpresentationtomembersofthegeneralpublicisexcluded,butratherthatthisInternationalStandardisintendedtoprovidethelevelofdetailandprecisionexpectedandrequiredbymuseumprofessionalsandresearchersinthefield.-Theterm“museumcollections”isintendedtocoveralltypesofmaterialcollectedanddisplayedbymuseumsandrelatedinstitutions,asdefinedbyICOM2).Thisincludescollections,sites,andmonumentsrelatingtofieldssuchassocialhistory,ethnography,archaeology,fineandappliedarts,naturalhistory,historyofsciencesandtechnology.-Thedocumentationofcollectionsincludesthedetaileddescriptionofindividualitemswithincollections,groupsofitemsandcollectionsasawhole.ThisInternationalStandardisspecificallyintendedtocovercontextualinformation(i.e.thehistorical,geographical,andtheoreticalbackgroundthatgivesmuseumcollectionsmuchoftheirculturalsignificanceandvalue).-Theexchangeofrelevantinformationwithlibrariesandarchives,andharmonizationwiththeirmodels,fallswithintheintendedscopeofthisInternationalStandard.-Informationrequiredsolelyfortheadministrationandmanagementofculturalinstitutions,suchasinformationrelatingtopersonnel,accountingandvisitorstatistics,fallsoutsidetheintendedscopeofthisInternationalStandard.Thepracticalscope3)ofthisInternationalStandardisthesetofreferencestandardsformuseumdocumentationthathavebeenusedtoguideandvalidateitsdevelopment.ThisInternationalStandardcoversthesamedomainofdiscourseastheunionofthesereferencedocuments;thismeansthatdatacorrectlyencodedaccordingtoanyofthesereferencedocumentscanbeexpressedinacompatibleform,withoutanylossofmeaning.
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:35_240_30
【页数】:108P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Testingoftextiles;determinationoflineardensityofsingleandpliedyarns;texturedfilamentyarns;reelmethod
【原文标准名称】:纺织品的检验.纱线和捻线的细度测定.长丝变形纱.用摇绞法
【标准号】:DIN53830-2-1981
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1981-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:纺织材料;尺寸;长丝纱;细度;绳;试验;纱
【英文主题词】:dimensions;testing;filamentyarns;fineness;textiles;yarn;twine
【摘要】:
【中国标准分类号】:W10
【国际标准分类号】:6590
【页数】:5P;A4
【正文语种】:德语


基本信息
标准名称:工业用糖化酶制剂
英文名称:Glucoamylase for industrial use
中标分类: 食品 >> 食品发酵、酿造 >> 食品发酵、酿造综合
替代情况:替代QB 546-1980
发布部门:中华人民共和国轻工业部
发布日期:1993-07-29
实施日期:1994-03-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:1900-01-01
提出单位:轻工业部食品工业司
归口单位:全国食品发醉标准化中心
起草单位:无锡酶制剂厂、天津酶制剂厂、轻工业部食品发酵工业科学研究所
起草人:侯炳炎、吴炳炎、田栖静、王福荣、郭凤茹
出版社:中国轻工业出版社
出版日期:1994-03-01
页数:2页
适用范围

本标准规定了工业用箱化酶制剂的技术要求、试验方法、检验规则和标志、包装、运输、贮存要求
本标准适用于以黑曲霉(A.niger No.AS3.4309及CW201)及其变异菌株深层培养,经提纯制取的搪化酶制剂。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 食品 食品发酵 酿造 食品发酵 酿造综合